Situasi terkini kebakaran di Palingkau Lama
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
| Dapur induk Tagana |
| Posko kebakaran di Palingkau Lama |
| Relawan Tagana mempersiapkan bahan makanan |
Saat melewati Koramil Kapuas Murung, di halamannya ada tenda BPBD dan tenda Pondok Pesantren Al-Amin Kapuas. Tenda-tenda tersebut sama dengan tenda Tagana, kosong, tidak ada pengungsinya.
| Toko emas yang bagian belakangnya terbakar |
Di lokasi kebakaran, admin berbincang dengan salah satu warga yang menampung para korban kebakaran. Orang-orang yang ditampung itu masih punya hubungan keluarga dengannya. Beliau mengungkapkan bahwa para pedagang yang warung, toko atau rumahnya terbakar merasa malu untuk meminta-minta. Itulah sebabnya tidak ada satu pun diantara mereka yang mau berada di tempat pengungsian. Hal senada diungapkan oleh Bapak Rahmadi bahwa tidak ada seorang pengungsi pun yang mengungkapkan apa yang mereka perlukan.
| Para santri sedang mensortir pakaian layak pakai |
Ditempat berbeda, di Pondok Pesantren Al-Amin Kapuas, sebagian santri sedang mensorti bantuan pakaian layak pakai yang mereka terima dari para donatur. Pakaian tersebut akan disalurkan kepada mereka yang berhak. Ada 10 orang santri pondok pesantren yang rumahnya terbakar. Setelah mereka selesai mensortir pakaian tersebut, datang lagi satu pick-up pakaian layak pakai dan sembako.
| Bantuan pakaian dan sembako dari Kuala Kapuas |
Sumbangan ini berasal dari masyarakat Kuala Kapuas yang dikoordinir oleh Nurul Fikri Zakat Center Cabang Kapuas, Partai Keadilan Sejahtera Kabupaten Kapuas, jama'ah Masjid Al-Ihsan dan para donatur lainnya. Admin juga mendapat kabar dari Irma Normaulidah, staf PMI Kabupaten Kapuas bahwa mereka sedang meminta bantuan Family Kit dan Baby Kit untuk korban kebakaran.
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Postingan populer dari blog ini
Kamus Dayak Ngaju - Indonesia
Berikut ini adalah terjemahan dari halaman di Astronesian Basic Vocabulary Database . Nampaknya masih perlu ada koreksi untuk bahasa Dayak-nya sendiri, begitu juga dengan terjemahannya. Untuk penerjemahan menggunakan Google Translate . Koreksi bahasa dibantu oleh Dra. Hernawaty, M.Kes. Untuk koreksi dari halaman ini dapat diberikan pada komentar. Upaya penerjemahan Kamus Bahasa Dayak - Jerman sedang berlangsung, dapat dipantau pada: Kamus Dayak Ngaju - Indonesia .
Pengantar singkat Bahasa Dayak Ngaju (4)
Kata benda dengan awalan Jalah toh bujur. - Huma te korik. - Lewu toh hai tuntang bahalap. - Ie oloh korik. (tingkat rendah). - Danum jetoh papa. - Oloh te bujur. - Kabon korik te bahalap. - Huma toh dia hai. - Andau toh andau hai. Kalimat sederhana yang dibentuk dari kata sehari-hari Ingat: Kalimat biasanya dimulai dengan subyek , diikuti dengan predikat dan obyek . Diawal kalimat anda juga meletakkan kata yang harus ditekankan. Kemurnia suku juga penting. Tensesnya dibentuk oleh "aton", nya; "jari", sudah; "kareh," masa depan, akan, dan "akan," akan, harus, semuanya mendahului kata kerja. Seringkali tense hanya hasil dari konteks. omba, pergi bersama-sama awi , lakukan, lakukanlah dumah , datang buli , kembali ke nahuang, handak, maku, ingin imbit , itu akan dibawa gau , mencari harati , memahami Aku omba keton. Aku ikut denganmu. Omba aku , pergi dengan saya Awi te ! Lakukan itu Imbit danum ! Bawa air Bu...
Komentar
Posting Komentar
Silahkan memberikan komentar terhadap tulisan kami!