Pengantar Singkat Bahasa Dayak Ngaju (5)
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Latihan.
Tana toh bahalap toto - Ladang ini sangat bagus .
Ela ikau omba akan tana! - Kamu jangan ikut ke ladang
Kilen, ie haban? - Bagaimana, dia sakit?
Iyoh, tuan. - Ya, tuan.
Aton surat bara guru. are tarimakasih! - Ada surat dari guru, terima kasih banyak!
Salamat jalan! - Selamat jalan!
Keleh keton omba akan huma! - Lebih baik kalian ikut ke rumah
Ewen hindai jari kuman. - Mereka belum selesai makan
Kuman hindai! Are bari joho. - Makan lagi! Banyak nasi kaldu
Kareh ie dumah kea. - Nanti dia datang juga
Koe tuan buli huma. - Kita berdua pulang ke rumah
Jewu itah sampai Mandomai. - Besok kita sampai Mandomai
Ewen toh dumah bara tanah Balanda. (Holland.) - Mereka datang dari tanah Belanda
Ikei hindai harati auch keton. - Kami belum mengerti ucapan kalian
Sungei toh are lauk. - Sungai ini banyak ikan
Aton are behas hindai. - Masih ada banyak beras
Amak toh hindai brasih. - Tikar ini belum bersih
Toto ie jaton? Toto. - Benarkah ia belum? Benar
Hindai ewen sampai? Jari sampai. - Apakah mereka belum sampai? Sudah sampai
Jari ombet. - Sudah cukup
Joho toh mangat toto. - Gulai ini enak sekali
Prea keton jari dumah? Alem toh. - Kapan kalian sudah berada di rumah? Malan ini
Imbit surat toh akan ewen huang huma. - Bawa surat ini untuk mereka yang ada di rumah
Indah piring toh! - Pindahkan piring ini!
Kueh ie? Hong tana. - Mana dia? Di ladang
Bara kueh keton? Bara Kapuas. - Dari mana kalian? Dari Kapuas
Akan kueh (atau: kangkueh) keton? Akan Banjar. - Mau kemana kalian? Mau ke Banjar
Hai kea arut ewen. - Besar juga perahu mereka
Kilen, kapal te hindai sampai? - Bagaimana, kapal tersebut belum sampai?
Behas toh paham rarang. - Beras ini sangat mahal
Kilen, ie haban? Haban. - Bagaimana, dia sakit? Sakit
Hindai ie keleh? Keleh kea. - Apakah dia belum sembuh? Sembuh juga
Pati toh babehat. Toto kea. - Peti ini berat. Benar juga.
Ie lalau tabela. - Dia terlalu muda
Hatalla sinta itah. - Tuhan cinta kita
Pisang toh rarang kea. - Pisang ini mahal juga.
Tana toh bahalap toto - Ladang ini sangat bagus .
Ela ikau omba akan tana! - Kamu jangan ikut ke ladang
Kilen, ie haban? - Bagaimana, dia sakit?
Iyoh, tuan. - Ya, tuan.
Aton surat bara guru. are tarimakasih! - Ada surat dari guru, terima kasih banyak!
Salamat jalan! - Selamat jalan!
Keleh keton omba akan huma! - Lebih baik kalian ikut ke rumah
Ewen hindai jari kuman. - Mereka belum selesai makan
Kuman hindai! Are bari joho. - Makan lagi! Banyak nasi kaldu
Kareh ie dumah kea. - Nanti dia datang juga
Koe tuan buli huma. - Kita berdua pulang ke rumah
Jewu itah sampai Mandomai. - Besok kita sampai Mandomai
Ewen toh dumah bara tanah Balanda. (Holland.) - Mereka datang dari tanah Belanda
Ikei hindai harati auch keton. - Kami belum mengerti ucapan kalian
Sungei toh are lauk. - Sungai ini banyak ikan
Aton are behas hindai. - Masih ada banyak beras
Amak toh hindai brasih. - Tikar ini belum bersih
Toto ie jaton? Toto. - Benarkah ia belum? Benar
Hindai ewen sampai? Jari sampai. - Apakah mereka belum sampai? Sudah sampai
Jari ombet. - Sudah cukup
Joho toh mangat toto. - Gulai ini enak sekali
Prea keton jari dumah? Alem toh. - Kapan kalian sudah berada di rumah? Malan ini
Imbit surat toh akan ewen huang huma. - Bawa surat ini untuk mereka yang ada di rumah
Indah piring toh! - Pindahkan piring ini!
Kueh ie? Hong tana. - Mana dia? Di ladang
Bara kueh keton? Bara Kapuas. - Dari mana kalian? Dari Kapuas
Akan kueh (atau: kangkueh) keton? Akan Banjar. - Mau kemana kalian? Mau ke Banjar
Hai kea arut ewen. - Besar juga perahu mereka
Kilen, kapal te hindai sampai? - Bagaimana, kapal tersebut belum sampai?
Behas toh paham rarang. - Beras ini sangat mahal
Kilen, ie haban? Haban. - Bagaimana, dia sakit? Sakit
Hindai ie keleh? Keleh kea. - Apakah dia belum sembuh? Sembuh juga
Pati toh babehat. Toto kea. - Peti ini berat. Benar juga.
Ie lalau tabela. - Dia terlalu muda
Hatalla sinta itah. - Tuhan cinta kita
Pisang toh rarang kea. - Pisang ini mahal juga.
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Postingan populer dari blog ini
Kamus Dayak Ngaju - Indonesia
Berikut ini adalah terjemahan dari halaman di Astronesian Basic Vocabulary Database . Nampaknya masih perlu ada koreksi untuk bahasa Dayak-nya sendiri, begitu juga dengan terjemahannya. Untuk penerjemahan menggunakan Google Translate . Koreksi bahasa dibantu oleh Dra. Hernawaty, M.Kes. Untuk koreksi dari halaman ini dapat diberikan pada komentar. Upaya penerjemahan Kamus Bahasa Dayak - Jerman sedang berlangsung, dapat dipantau pada: Kamus Dayak Ngaju - Indonesia .
Pengantar singkat Bahasa Dayak Ngaju (4)
Kata benda dengan awalan Jalah toh bujur. - Huma te korik. - Lewu toh hai tuntang bahalap. - Ie oloh korik. (tingkat rendah). - Danum jetoh papa. - Oloh te bujur. - Kabon korik te bahalap. - Huma toh dia hai. - Andau toh andau hai. Kalimat sederhana yang dibentuk dari kata sehari-hari Ingat: Kalimat biasanya dimulai dengan subyek , diikuti dengan predikat dan obyek . Diawal kalimat anda juga meletakkan kata yang harus ditekankan. Kemurnia suku juga penting. Tensesnya dibentuk oleh "aton", nya; "jari", sudah; "kareh," masa depan, akan, dan "akan," akan, harus, semuanya mendahului kata kerja. Seringkali tense hanya hasil dari konteks. omba, pergi bersama-sama awi , lakukan, lakukanlah dumah , datang buli , kembali ke nahuang, handak, maku, ingin imbit , itu akan dibawa gau , mencari harati , memahami Aku omba keton. Aku ikut denganmu. Omba aku , pergi dengan saya Awi te ! Lakukan itu Imbit danum ! Bawa air Bu...
Komentar
Posting Komentar
Silahkan memberikan komentar terhadap tulisan kami!