"internship" Mahasiswa Kedokteran di RSUD Kabupaten
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Ketua Program Studi Pendidikan Dokter, Dr. dr. Erni Hernawati Purwaningsih, M.S menyatakan bahwa pada tahun-tahun mendatang, para calon dokter ini akan mengadakan "internship" (magang) di rumah-rumah sakit yang ada di kabupaten. Program ini dijalankan mengingat bahwa tidak mungkin pendidikan kedokteran dijalankan di rumah sakit dimana dokter spesialisnya sangat banyak, karena ditakutkan ketrampilan dasar sebagai dokter tidak akan terpenuhi.
Rumah sakit Kapuas diharapkan bisa membantu masalah penginapan dari para mahasiswa. Saat ini rumah sakit Kapuas memang memiliki asrama. Namun asrama tersebut saat ini dihuni oleh para perawat yang bekerja di rumah sakit. Ada beberapa kamar yang dikosongkan untuk tamu. Bila 50 orang mahasiswa disebar ke 13 rumah sakit, maka untuk setiap rumah sakit akan menerima sekitar 3-4 orang mahasiswa. Jumlah yang tidak terlalu banyak ini diharapkan untuk bisa ditangani oleh masing-masing rumah sakit untuk penyediaan penginapannya. Hal ini akan mudah diatasi bila para mahasiswa yang magang tersebut berasal dari kabupaten yang bersangkutan.
Rumah sakit Kapuas diharapkan bisa membantu masalah penginapan dari para mahasiswa. Saat ini rumah sakit Kapuas memang memiliki asrama. Namun asrama tersebut saat ini dihuni oleh para perawat yang bekerja di rumah sakit. Ada beberapa kamar yang dikosongkan untuk tamu. Bila 50 orang mahasiswa disebar ke 13 rumah sakit, maka untuk setiap rumah sakit akan menerima sekitar 3-4 orang mahasiswa. Jumlah yang tidak terlalu banyak ini diharapkan untuk bisa ditangani oleh masing-masing rumah sakit untuk penyediaan penginapannya. Hal ini akan mudah diatasi bila para mahasiswa yang magang tersebut berasal dari kabupaten yang bersangkutan.
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Postingan populer dari blog ini
Kamus Dayak Ngaju - Indonesia
Berikut ini adalah terjemahan dari halaman di Astronesian Basic Vocabulary Database . Nampaknya masih perlu ada koreksi untuk bahasa Dayak-nya sendiri, begitu juga dengan terjemahannya. Untuk penerjemahan menggunakan Google Translate . Koreksi bahasa dibantu oleh Dra. Hernawaty, M.Kes. Untuk koreksi dari halaman ini dapat diberikan pada komentar. Upaya penerjemahan Kamus Bahasa Dayak - Jerman sedang berlangsung, dapat dipantau pada: Kamus Dayak Ngaju - Indonesia .
Pengantar singkat Bahasa Dayak Ngaju (4)
Kata benda dengan awalan Jalah toh bujur. - Huma te korik. - Lewu toh hai tuntang bahalap. - Ie oloh korik. (tingkat rendah). - Danum jetoh papa. - Oloh te bujur. - Kabon korik te bahalap. - Huma toh dia hai. - Andau toh andau hai. Kalimat sederhana yang dibentuk dari kata sehari-hari Ingat: Kalimat biasanya dimulai dengan subyek , diikuti dengan predikat dan obyek . Diawal kalimat anda juga meletakkan kata yang harus ditekankan. Kemurnia suku juga penting. Tensesnya dibentuk oleh "aton", nya; "jari", sudah; "kareh," masa depan, akan, dan "akan," akan, harus, semuanya mendahului kata kerja. Seringkali tense hanya hasil dari konteks. omba, pergi bersama-sama awi , lakukan, lakukanlah dumah , datang buli , kembali ke nahuang, handak, maku, ingin imbit , itu akan dibawa gau , mencari harati , memahami Aku omba keton. Aku ikut denganmu. Omba aku , pergi dengan saya Awi te ! Lakukan itu Imbit danum ! Bawa air Bu...
Komentar
Posting Komentar
Silahkan memberikan komentar terhadap tulisan kami!