Kamus Dayak Ngaju - Indonesia (ANDOK - ANGGON)
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
ANDOK, jika sesuatu yang Anda lakukan sebelumnya, dll, memiliki apa yang akan dilunasi hilang; hampir secara eksklusif digunakan dalam permainan, seperti meninggalkan teka-teki, dll, dan penghinaan.
ANDONG, tabung varietas Spanyol, yang sangat berat, diperlukan untuk Lanzenschäften. - Nama laki-laki
ANDOP, berburu.
ANGAI, yang menjalar, penuh duri tajam. Mereka bergantung pada rumah-rumah di mana perempuan sedang dibaptis untuk mencegah banyak roh-roh jahat, yang mengatur anak-anak baru lahir
ANGANG, menggonggong (anjing)
ANGAT, Opini, melihat, menebak, memperkirakan, rasa.
ANGGAANGGAI, (biasanya berhubungan dengan haban, sakit) selalu sakit.
ANGGAN, (bas. Sang. = pakaian). - Nama laki-laki
ANGGAP, panggap, dugaan, kecurigaan.
ANGGAS, Stimulan (untuk minum dapat sulit, misalnya, garam, ikan kering, buah-buahan asam.)
ANGGAT, s. inggit anggat.
ANGGAU, pemeliharaan, diawetkan, bertani.
ANGGAEANGGAEI, santai, nyaman, menyenangkan, lezat.
ANGGEN, nama laki-laki.
ANGGIH, jadi (mabuk umum seperti ai, ajue)
ANGGIS, nama perempuan
ANGGO, s. ambai
ANGGOK, nama laki-laki
ANGGON, (bas. Sang. = sarangan sirih), dosis sirih
ANDONG, tabung varietas Spanyol, yang sangat berat, diperlukan untuk Lanzenschäften. - Nama laki-laki
ANDOP, berburu.
ANGAI, yang menjalar, penuh duri tajam. Mereka bergantung pada rumah-rumah di mana perempuan sedang dibaptis untuk mencegah banyak roh-roh jahat, yang mengatur anak-anak baru lahir
ANGANG, menggonggong (anjing)
ANGAT, Opini, melihat, menebak, memperkirakan, rasa.
ANGGAANGGAI, (biasanya berhubungan dengan haban, sakit) selalu sakit.
ANGGAN, (bas. Sang. = pakaian). - Nama laki-laki
ANGGAP, panggap, dugaan, kecurigaan.
ANGGAS, Stimulan (untuk minum dapat sulit, misalnya, garam, ikan kering, buah-buahan asam.)
ANGGAT, s. inggit anggat.
ANGGAU, pemeliharaan, diawetkan, bertani.
ANGGAEANGGAEI, santai, nyaman, menyenangkan, lezat.
ANGGEN, nama laki-laki.
ANGGIH, jadi (mabuk umum seperti ai, ajue)
ANGGIS, nama perempuan
ANGGO, s. ambai
ANGGOK, nama laki-laki
ANGGON, (bas. Sang. = sarangan sirih), dosis sirih
Sumber:
Hardeland, A. (1859) Dajacksch-Deutsches Wörterbuch, Amsterdam: Frederik Muller Amsterdam (on behalf and for cost of Nederland Bijbel Genootschap
Hardeland, A. (1859) Dajacksch-Deutsches Wörterbuch, Amsterdam: Frederik Muller Amsterdam (on behalf and for cost of Nederland Bijbel Genootschap
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Komentar
Postingan populer dari blog ini
Kamus Dayak Ngaju - Indonesia
Berikut ini adalah terjemahan dari halaman di Astronesian Basic Vocabulary Database . Nampaknya masih perlu ada koreksi untuk bahasa Dayak-nya sendiri, begitu juga dengan terjemahannya. Untuk penerjemahan menggunakan Google Translate . Koreksi bahasa dibantu oleh Dra. Hernawaty, M.Kes. Untuk koreksi dari halaman ini dapat diberikan pada komentar. Upaya penerjemahan Kamus Bahasa Dayak - Jerman sedang berlangsung, dapat dipantau pada: Kamus Dayak Ngaju - Indonesia .
Pengantar singkat Bahasa Dayak Ngaju (4)
Kata benda dengan awalan Jalah toh bujur. - Huma te korik. - Lewu toh hai tuntang bahalap. - Ie oloh korik. (tingkat rendah). - Danum jetoh papa. - Oloh te bujur. - Kabon korik te bahalap. - Huma toh dia hai. - Andau toh andau hai. Kalimat sederhana yang dibentuk dari kata sehari-hari Ingat: Kalimat biasanya dimulai dengan subyek , diikuti dengan predikat dan obyek . Diawal kalimat anda juga meletakkan kata yang harus ditekankan. Kemurnia suku juga penting. Tensesnya dibentuk oleh "aton", nya; "jari", sudah; "kareh," masa depan, akan, dan "akan," akan, harus, semuanya mendahului kata kerja. Seringkali tense hanya hasil dari konteks. omba, pergi bersama-sama awi , lakukan, lakukanlah dumah , datang buli , kembali ke nahuang, handak, maku, ingin imbit , itu akan dibawa gau , mencari harati , memahami Aku omba keton. Aku ikut denganmu. Omba aku , pergi dengan saya Awi te ! Lakukan itu Imbit danum ! Bawa air Bu...
BalasHapusapa artinya pangkasulok dia tau aku bahasa itu
pangkasolak = paling terdahulu, paling pertama
BalasHapusdia = tidak
tau = boleh, bisa
aku = aku
bahasa = bahasa
itu = itu